Skip to main content

 I have taken some of Koji Ooka's haiku from here and translated them.


しばのとを

たたきつづけて

われとなる


keep knocking

on the brushwood door

until I become myself


いちじくの

葉に照らさるる

男かな


a man―

in the light

of a fig leaf


Although sometimes it is rigid and difficult, I like the mythic and religious mood in his haiku. Hope you like it!

Comments